إيقاع العلاقة

قد نشرت هذه التدوينة سابقاً, غير أنّني وجدت فيها السلوى في يومٍ صعبٍ كهذا:

لطالما اتهمني كثيرون بالعقلانية في علاقتي مع الذكور.

ذلك إنّما خلط ما بين ما يسمى “العقلانيّة” وما أسميه بـ“الإيقاع”.

فأنا أخرج من العلاقات التي لا إيقاع لها.

إنّ أيّة علاقة حيّة هي إيقاعية. ولا أعني بالعلاقة تلك التي بين البشر فحسب, بل بين أيّ مصنّف ولامصنّف.

إنّ استمرار أيّة علاقة هي متعلّقة بإيقاعها. والإيقاع كالشعر, غير منظّم.

العلاقات تموت إن كان إيقاعُها منظماُ, ففي الرتّابة ملل. حتى الفكرة المنظّمة, تموت, فما بالكِ مع العلاقات.

والإيقاع ليس ما يسمونه “بالإختلاف”, بل “بالنديّة” و”التحدّي”. والتحدي ليس استفزازاً, بل ديمومة.

إذن ما يُحيي العلاقة ليست مشاعر الحب التي بنظري هي متخيّلة, بل هي المشاعر التي تنتج عن هذا الإيقاع ما بين اثنين.

لذا فانّ أيّ إعجابٍ أو مشاعرٍ تأتي خارج هذا الإيقاع هي حتماً وهميّة, فالذي يُسمي بالحب من أوّل نظرة أو الحبّ الافتراضيّ هو إنّما مشاعر وهمية فردية وربما مرضيّة.

أما المشاعر التي نتجت عن إيقاع العلاقة, من وإلى الإيقاع (أشدّد هنا على المشاعر التي نتجت من الإيقاع وليس من العلاقة, فليس لكل علاقة إيقاعٍ بالضرورة. بل لكل إيقاعٍ علاقة) هي إنّما المشاعر التي من شأنها أن تساعد على إحياء العلاقة, والتي أعني بها إحياء أصحابها وتطوريهما معاً. أشدّد على كلمة “معاً” كون هناك علاقات تستمر لأنّ أحد أصحابها ميْت والآخر حيّ, فلا أجد لتلك العلاقات إيقاعاً.

Advertisements

7 thoughts on “إيقاع العلاقة

  1. أمنية says:

    1- إنّ استخدام مفردات ك”إنّ” و ” إذن” و “لذا” في شرح العلاقات الأنسانية يجعل منها شيء محدد ، مختصر، بتصور واحد ونهاية واحدة مما يؤدي لجعلها لا تنطبق على الإنسانية ، حيث “أنّ ” مفهوم العلاقات والمشاعر الإنسانية شيء غير محدد ، شيء بدون نهاية متصورة ، شيء غير مفهوم للإنسان نفسه.
    2- ” إنّ” إطلاق وصف مشاعر “وهمية او مرضية” على العلاقة التي تبدأ من “أول نظرة” ، هو ضيق للمشاعر من الواصف .
    3- “إنّ” ما ذكرتيه سابقا، كنت لأصفق له ، لو لم تجرديه من شخصك و تعمميه على العلاقات كافة.

    تصبحين على علاقة من أول نظرة

  2. jad says:

    i don’t see the distinction between feelings and illusionary feelings. all feelings are illusionary (or delusional). the only difference with love is that is is often necessarily so.

  3. Razan says:

    شكراً أمنية على تعليقك, سوف أضع نصب عيني تفادي المفردات التي ذكرتِ في المرة المقبلة

    جاد, ربّما, غير أنّني أؤمن أنّ السياق هو من يقرّر إن كانت المشاعر متخيّلة أم لا: فهناك مشاعر مبنية عل أسس محسوسة, ولا أعتقد أنّ من يًبنى على أُسس ٍ يمكن أن يكون متخيّلاً

  4. jad says:

    but wouldn’t those be convictions or ‘qana3at’ then, and not just ‘feelings’? my point is that you can’t really use the language of rationality (i.e. distinguish between rational feeling and irrational/illusionary feeling) for what what is essentially irrational (i.e. emotion).

  5. Razan says:

    أرجو أن تكتب بالعربيّة إن أجدتها

    أعتقد أنّك تفترض أنّ المشاعر هي حتماً غير عقلانيّة, وهنا خلافي معك

  6. Jack says:

    I loved what you wrote about love feeling being illusionary or even unhealthy. I also “think” I can understand what you mean by rythme. But don’t you think that by claiming all love feelings for specific person as imaginary ones, we are actually doing the same about all other feelings and notions in “life”.

  7. jad says:

    @Razan. Yes that’s probably our point of difference (which opens up a whole other subject). I apologize but I cannot express myself in Arabic, though I can read it. Plus, I’d probably have to use yamli.com to type it lol.

    I didn’t mention it earlier, but I found your blog recently and enjoyed reading through the archives (esp. your insights during the ‘may events’). Hope to read more in that vein :)

Comments are closed.